THÈME: DE MOI-MÊME. DE MES ÉTUDES À L’ACADÉMIE.

GRAMMAIRE:
  1. Pronoms interrogatifs.
  2. Adjectifs numéraux.
  3. Verbe. Types de conjugaison.
  4. Pronoms conjoints.

I. Retenez les mots et les expressions suivants:

présenter представляти когось, знайомити
être originaire de бути родом з
région f область
village m село
district m район
naître народитися
entrer à вступити до
actuellement зараз, тепер
faire ses études навчатися
par correspondance заочно
formation f підготовка, освіта
initial, -e початковий
être en première année бути на першому курсі
former 1) формувати;
2) виховувати, навчати
unité f підрозділ
recherche f criminelle карний розшук
lutte f боротьба
crime m злочин, тяжкий злочин
sécurité f безпека
enseigner навчати, викладати
matière f предмет, дисципліна
Etat m держава
droit m право
pénal,-e кримінальний, карний
s’entraîner тренуватися
faire partie de ... входити до складу
se passionner pour захоплюватися
section f взвод
tir m стрільба
participer à брати участь у
art m d’amateurs художня самодіяльність
métier m професія
durer тривати, продовжуватися
self f défense самооборона
dévelopement m розвиток
départ m відправлення, від’їзд
simulation f відтворення, імітування, моделювання


II. Lisez le texte et traduisez-le en ukrainien:

De moi-même. De mes études à l’Académie.

Pour me présenter en quelques mots: je m’appelle Nathalia Tchevka, je suis originaire de la région de Tchernivtsi, du village de Kotélevo. J’ai 18 ans. Je suis née le 8 septembre 2001. Je suis Ukrainienne.

Cette année je suis entrée à l’Académie nationale de l’Intérieur. C’est l’un des plus grands établissements d'enseignement juridique en Ukraine. Actuellement, je fais mes études au Centre d'entraînement spécial et physique. Je suis en première année.

Notre Académie forme les spécialistes pour les organes de l'enquête préliminaire, pour les unités opérationnelles, les spécialistes pour les unités de la police criminelle, pour les unités de soutien technique et criminalistique, les spécialistes pour la police de la sécurité publique, les psychologues des unités de la police nationale.

On nous enseigne beaucoup de matières: l’histoire de l’Ukraine, la philosophie, la logique, la psychologie, l’histoire de l’État et du droit, la théorie de l’État et du droit, le droit civil, le droit pénal, le droit administratif, le droit international etc. Nous étudions une des trois langues étrangères: le français, l’anglais ou l’allemand. Mon groupe étudie le français.

Après les cours je vais souvent à la salle de lecture pour préparer mes devoirs. Je travaille beaucoup. C’est nécessaire pour être un bon spécialiste.

Je fais du sport. Deux fois par semaine je m’entraîne dans la salle sportive. Les jeunes hommes de notre section se passionnent pour le football, le tir et la lutte. Les jeunes filles préfèrent les danses, elles participent souvent aux concerts d’amateurs.


III. Donnez les équivalents français des mots et des groupes de mots suivants:

1) навчатися в академії 6) боротьба з кіберзлочинністю
2) центр спеціальної та фізичної підготовки 7) поліція превенції
3) викладати дисципліни 8) кримінальне право
4) підрозділ кримінальної поліції 9) історія держави та права
5) карний розшук 10) теорія держави та права

IV. Dites autrement:

1) je suis Victor Tarassenko 6) apprendre le français
2) être de la région de ... 7) beaucoup de matières
3) devenir élève de l’Académie nationale de l’Intérieur 8) assurer la formation des spécialistes
4) être élève de la deuxième année 9) travailler ferme
5) être étudiant en droit 10) prendre un très vif intérêt à

V. Lisez le dialogue et apprenez-le par coeur:

Hélène: Tiens, Nathalie, c’est toi? Que je suis contente de te voir! Il ya si longtemps qu’on ne s’est pas vues.

Nathalie: Bonjour, Hélène! Moi aussi, je suis très contente. Raconte – moi de tes nouvelles, comment ça va?

Hélène: Merci, ça va bien et toi?

Nathalie: Pas mal, merci. Tu sais, je suis entrée à l’Académie nationale de l’Intérieur cet été!

Hélène: Comment! Je ne le savais pas, mes félicitations! J’espère que tu es contente de tes études.

Nathalie: Mais oui, viens me voir un de ces jours, nous allons bavarder un peu.

Hélène: D’accord, entendu. À bientôt, Nathalie.

Nathalie: À bientôt!


VI. Observez et retenez:

passer un examen/une épreuve складати екзамен /залік
1) subir un examen/une épreuve

2) râter un examen

3) éсhouer à l’examen
не скласти екзамен
1) quant à ...

2) en ce qui concerne...

3) pour ce qui est de ...
щодо …
Quant à moi, je suis passionné par la musique. Щодо мене, то я захоплююсь музикою.

VII. Répondez aux questions:

  1. Comment vous appelez-vous ?
  2. D’où êtes-vous ?
  3. Quand et où êtes-vous né(e) ?
  4. Quel âge avez-vous ?
  5. Quelle est votre nationalité ?
  6. Où faites-vous vos études ?
  7. Où se trouve votre faculté ?
  8. En quelle année êtes-vous ?
  9. Quelles matières étudiez-vous?
  10. Quelles sont vos matières préférées ?

VIII. Traduisez en français:

  1. В цьому році я вступив до Національної академії внутрішніх справ.
  2. Ці курсанти навчаються у навчально-науковому інституті №1, що розташований у селі Віта-Поштова.
  3. В нашій академії здійснюється підготовка фахівців для підрозділів досудового розслідування, оперативних підрозділів, кримінальної поліції, поліції превенції, фахівців з техніко-криміналістичного забезпечення та експертних досліджень, психологів підрозділів Національної поліції.
  4. Нам викладають різні предмети: історію України, історію держави та права, цивільне право, кримінальне право, адміністративне право, міжнародне право, логіку, іноземну мову та інші.
  5. В цю екзаменаційну сесію ми повинні скласти три іспити та п’ять заліків.
  6. Двоє курсантів з нашої групи не склали залік з адміністративного права.
  7. Я займаюсь спортом, тому постійно відвідую спортивний зал.
  8. Дівчата з нашого взводу постійно беруть участь у концертах художньої самодіяльності.
  9. Щодо мого старшого брата, то він студент юридичного факультету.

IX. Observez et retenez:

Avant-hier Hier Aujourd’hui Demain Après-demain
dimanche lundi mardi mercredi jeudi
Nous sommes mardi, le 6 septembre.
Avant-hier matin (après-midi/soir) hier matin (après-midi/soir) ce matin (soir cet après-midi) demain matin (après-midi/soir) après demain matin (après-midi/soir)

X. Observez l’emploi du temps type des élèves de l’École nationale de police en France:

Horaires:
07h45: Départ de la Section, direction la Place d'Arme (Place d'Honneur).
07h50: Appel.
08h00 - 12h00: Cours Police Nationale.
12h00 - 13h30: Repas.
13h30 - 17h30: Cours Police Nationale.
17h30: Fin de journée.
Lundi matin:
08h00 - 10h00: DQP : Dévellopement des Qualités Physique (ex: course à pied, ...etc).
10h00 - 11h30: Self Défense (Boxe, ...etc..).
11h30 - 12h00: Retour en chambre pour douche et changement d'uniforme.
12h00: Repas.
Mardi matin:
08h00 - 10h00: Cours d'Armement ou Manipulation d'arme.
10h00 - 12h00: Tir avec Arme de Poing.
11h30 - 12h00: Repas.
Mercredi après-midi, particulier:
13h00 - 17h30: Cours Education Nationale (anglais, français, histoire, géographie).
Jeudi Matin:
08h00 - 10h00: 08h00 - 10h00: GTPI et/ou Simulation dans XVILLE, une ville créer dans l'ENP uniquement pour les cours de GTPI et Simulation.
(Geste Technique Professionel d'Intervention).
Vendredi:
08h00 - 12h00: Cours Général.
12h00: Fin de journée.
Samedi et Dimanche:
Week-end... 8).

XI. Lisez et traduisez le dialogue:

GARDES À VOUS !

Olivia: Alors, bonjour Stéphane. Donc tu vas nous dire ce ....

Stéphane: C’est quoi, mon métier !

O: Voila !

S: Alors je vais être bientôt gardien de la paix, je suis en fin de formation. Je suis à l’Ecole de Police de Nîmes où la formation initiale dure une année et à l’issue de l’année, en fonction de notre classement et de notre choix, on sera affecté dans diverses régions de France.

À l’école de police, on nous apprend les bases du métier, donc tout ce qui est théorique, le code pénal, le code de procédure pénale, les techniques d’intervention de police, le tir ... etc.

O: D’accord! Est-ce que tu peux nous décrire rapidement une journée type à l’école ?

S: Ça dépend. Soit on a sport le matin, soit l’après-midi … enfin, sport ou tir. Ça peut commencer par de la théorie. On se rassemble à 8 heures moins le quart sur la place d’armes où toutes les sections se rassemblent. Et on fait l’appel pour voir s’il manque personne.

Et ensuite, on part en ordre serré, en rang et au pas jusqu’en salle de cours. On attend nos formateurs arriver et on peut voir … par exemple, les violences intrafamiliales comme cours… On en parle, on en discute, c’est interactif. Et ça pendant 4 heures entrecoupées de quelques pauses.

Ensuite le midi, on part manger. On a une heure et demie de pause. On mange à midi et on reprend à 13 heures 30. Et à 13 heures 30, il y a soit le sport, soit le tir, soit la self-défense, les techniques de défense et d’intervention.

La journée se termine à 5 heures et demie, et ensuite les élèves sont libres de vaquer à leurs occupations dans l’école ou à l’extérieur. Mais donc voilà, le lendemain les élèves sont tenus d’être frais pour attaquer une nouvelle journée de cours.


XII. Rédigez l’emploi du temps type des cadets de l’Académie nationale de l’Intérieur.


XIII. Regardez la vidéo et répondez aux questions:

  1. Quels sont les principes fondateurs de la Cinquième République ?
  2. Quel programme a été mis en place pour assurer ces principes ?
  3. À partir de quel âge peut-on intégrer le corps des cadets de la République ?
  4. À quoi vise la formation des cadets de la République ?
  5. Qu’est-ce qu’on enseigne aux cadets?
  6. Est-ce que les cadets aiment cette formation ?

XIV. Écrivez une lettre à votre ami français et parlez-lui de vos études à l’Académie. Commencez par ...

Bonjour Gérard !
Comment vas-tu ?
Me voici donc depuis près d’un mois à l’Académie nationale de l’Intérieur, et je me suis très bien adapté(e).
Je suppose que tu veux connaître le genre de vie que je mène. Rien de plus démonstratif que de te résumer une de mes journées.

....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Amicalement, .....

GRAMMAIRE

FORME INTERROGATIVE

Стверджувальна форма Питальна форма
Mon frère est juriste. 1. Est-ce que ton frère est juriste?
(прямий порядок слів)
Il est juriste. 2. Ton frère est-il juriste?
(зворотній порядок слів)

PRONOMS INTERROGATIFS

Стверджувальна форма
Qui? Хто? + прямий порядок слів
Mon ami habite à Lviv. Qui habite à Lviv ?
Qui est-ce qui habite à Lviv ?
Запитання до підмета (стосується предметів)
Qu’est-ce qui? Що? + (прямий порядок слів)
Notre Académie se trouve 1, place Solomyanska. Qu’est-ce qui se trouve 1, place Solomyanska?
Запитання до додатка (стосується осіб)
Qui?Кого? + інверсія
Qui cherchez-vous?
Кого ви шукаєте?
Qui est-ce que? Кого? + (прямий порядок слів)
Qu’est-ce que vous cherchez?
Що ви шукаєте?
Запитання до додатка з різними прийменниками
(стосується осіб)
À qui?
De qui?
Chez qui?
Par qui?
+ інверсія
À qui est-ce que ?
De qui est-ce que?
Chez qui est-ce que?
+ (прямий порядок слів)
Запитання до додатка з різними прийменниками
(стосується предметів)
À quoi?
De quoi?
Par quoi?
+ інверсія
À quoi est-ce que?
De quoi est-ce que?
Par quoi est-ce que?
+ (прямий порядок слів)
Запитання до обставинних слів
Mon ami travaille dans la police. 1. Où travaille votre ami?
2. Où votre ami travaille-t-il?
3. Où est-ce que votre ami travaille?
Mon ami travaille bien. 1. Comment travaille votre ami?
2. Comment votre ami travaille-t-il?
3. Comment est-ce que votre ami travaille ?
Mon ami est arrivé à Kyїv l’année dernière. 1. Quand est arrivé votre ami à Kyїv?
2. Quand votre ami est-il arrivé à Kyїv?
3. Quand est-ce que votre ami est arrivé à Kyїv?
Mon ami habite au foyer d’étudiants parce que ses parents n’habitent pas à Kyїv. 1. Pourquoi votre ami demeure-t-il au foyer d’étudiants ?
2. Pourquoi est-ce que votre ami demeure au foyer d’étudiants?
Mon ami a deux valises. 1. Combien de valises a votre ami ?
2. Combien de valises votre ami a-t-il?
3. Combien est-ce que votre ami a de valises ?

XV. Posez des questions sur les mots soulignés:

  1. Nous attendons nos camarades dans le holl.
  2. Les élèves ont bien écrit le test initial.
  3. Ils préparent leurs devoirs.
  4. Elle n’est pas venue aux cours parce qu’elle est malade.
  5. Ce sujet m’intéresse le plus à présent.
  6. Dans cet article il s’agit du métier de policier.
  7. Vous devez vous adresser à votre professeur.
  8. La cantine se trouve au rez-de-chaussée.
  9. Nous nous levons à 6 heures du matin.
  10. Mon ami a lu beaucoup de livres français.
  11. Il lui parle de ses études à l’Académie.

XVI. Posez des questions pour avoir les réponses suivantes:

  1. Ils ont bien passé leurs examens d’entrée.
  2. Hier nous avons visité le Musée des Trésors spirituels de l’Ukraine.
  3. Pendant les cours nous prenons toujours des notes.
  4. Deux élèves de notre groupe ont éсhoué à l’examen.
  5. Les élèves entrent dans la salle d’étude.
  6. Les cours commencent à 8 heures 30.
  7. Je reviens dans la caserne à seize heures.
  8. Mon ami termine l’université cette année.

XVII. Dites à la forme interrogative les phrases suivantes.

Modèle:

  1. Elle me donne son stylo.
    • Est-ce qu’elle me donne son stylo?
    • Me donne-t-elle son stylo?
  2. Le professeur lui pose des questions.
    • Est-ce que le professeur lui pose des questions?
    • Le professeur lui pose-il des questions?
  1. Le professeur leur explique la règle de grammaire.
  2. Les étudiants l’écoutent attentivement.
  3. Il leur parle français.
  4. Il nous présente son collègue.
  5. On nous projette le film.
  6. Nous trouvons ce film intéressant.
  7. Il me donne son manuel.
  8. Elle me montre son emploi du temps.
  9. Nous faisons le résumé des textes.
  10. On vous demande d’arriver dans la salle de conférence à 15 heures.

ADJECTIFS NUMÉRAUX / ЧИСЛІВНИКИ

Числівники бувають:

  1. Кількісні.
  2. Порядкові.

Кількісні числівники означають кількість предметів або осіб.

25 élèves sont venus.

Порядкові числівники позначають порядок предметів або осіб.

Ce sont des élèves de la troisième année.

КІЛЬКІСНІ ЧИСЛІВНИКИ (ADJECTIFS NUMÉRAUX CARDINAUX)

0 zéro 11 onze 22 vingt et deux 70 soixante-dix 201 deux cent-un
1 un, une 12 douze 23 vingt-trois 71 soixante et onze 300 trois cents
2 deux 13 treize 30 trente 72 soixante-douze 400 quatre cents
3 trois 14 quatorze 31 trente et un 73 soixante-treize 500 cinq cents
4 quatre 15 quinze 32 trente-deux 80 quatre-vingts 600 six cents
5 cinq 16 seize 33 trente-trois 90 quatre-vingt-dix 700 sept cents
6 six 17 dix-sept 40 quarante 91 quatre-vingt-onze 800 huit cents
7 sept 18 dix-huit 41 quarante et un 100 cent 900 neuf cents
8 huit 19 dix-neuf 42 quarante-deux 101 cent-un 1 000 mille
9 neuf 20 vingt 50 cinquante 102 cent-deux 2 000 deux mille
10 dix 21 vingt et un 60 soixante 200 deux cents 1 000 000 un million

Примітка:

У датах вживається mil або mille.

Наприклад: Mil (mille) neuf cent quatre-vingt-seize – 1996 рік.

Перед кількісними числівниками артикль не вживається. J’ai deux amis.

ПОРЯДКОВІ ЧИСЛІВНИКИ / ADJECTIFS NUMÉRAUX ORDINAUX

Порядкові числівники можуть бути простими або складними: deuxième –другий; vingt et unième – двадцять перший.

Порядкові числівники утворюються від кількісних числівників шляхом додавання до них суфікса – ième.

Виняток: premier - перший і second –другий.

1er le premier, la première 2e le (la) deuxième/ le (la) second(e)
3e le (la) troisième 4e le (la) quatrième
5e le (la) cinquième 6e le (la) sixième
7e le (la) septième 8e le (la) huitième
9e le (la) neuvième 10e le (la) dixième
11e le (la) onzième 12e le (la) douzième
20e le (la) vingtième etc...

Перед порядковим числівником зазвичай вживається означений артикль або який-небудь детермінатив: le premier cours; sa deuxième faute.


XVIII. Écrivez en toutes lettres les nombres suivants:

1) 0 ; 12 ; 15 ; 21 ; 47 ; 56 ; 73 ; 89 ; 94 33 ; 48 ; 99.

2) 116 ; 225 ; 351 ; 492 ; 539 ; 567 ; 795 ; 838 ; 914.

3) 1294 ; 2684 ; 3456 ; 4567 ; 6541 ; 7382 ; 9567.


XIX. Écrivez en chiffres les nombres suivants:

1) cent vingt-trois;

2) trois cents soixante-onze;

3) quatre cents quatre-vingt-douze;

4) cinq cents quatre-vingts-quatorze;

5) mille huit cents soixante-dix;

6) dix-sept mille deux cents vingt et deux;

7) cent-trois mille neuf cents dix-huit;

8) sept cents mille six cents dix-neuf;

9) deux mille treize;

10) trois millions quatre cents.

VERBE / ДІЄСЛОВО.
TYPES DE CONJUGAISON / ТИПИ ВІДМІНЮВАННЯ.
PRÉSENT DE L’INDICATIF / ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС.

Verbes du 1er groupe
Au présent de l'Indicatif, les verbes du 1er groupe (comme parler, montrer etc...) ont la conjugaison suivante:
je -e
tu -es
il/elle -e
nous -ons
vous -ez
ils/elles -ent
habiter
j’habite
tu habites
il/elle habite
nous habitons
vous habitez
ils/elles habitent
présenter
je présente
tu présentes
il/elle présente
nous présentons
vous présentez
ils/elles présentent
manger
je mange
tu manges
il/elle mange
nous mangeons
vous mangez
ils/elles mangent
commencer
je commence
tu commences
il/elle commence
nous commençons
vous commencez
ils/elles commencent
VERBES PRONOMINAUX
s’habiller
je m’habille
tu t’habilles
il/elle s’habille
nous nous habillons
vous vous habillez
ils/elles s’habillent
se lever
je me lève
tu te lèves
il/elle se lève
nous nous levons
vous vous levez
ils/elles se lèvent
Verbes du 2ème groupe
Au présent de l'indicatif, les verbes du 2ème groupe ont la conjugaison suivante:
je- -s
tu- -s
il/elle -t
nous -ssons
vous -ssez
ils/elles -ssent
finir
je finis
tu finis
il finit
nous finissons
vous fi nissez
ils finissent
choisir
je choisis
tu choisis
il choisit
nous choisissons
vous choisissez
ils choisissent
Verbes du 3ème groupe
aller
je vais
tu vas
il/elle va
nous allons
vous allez
ils/elles vont
apprendre
j’apprends
tu apprends
il/elle apprend
nous apprenons
vous apprenez
ils/elles apprennent
avoir
j’ai
tu as
il/elle a
nous avons
vous avez
ils/elles ont
comprendre
je comprends
tu comprends
il/elle comprend
nous comprenons
vous comprenez
ils/elles comprennent
connaître
je connais
tu connais
il/elle connaît
nous connaissons
vous connaissez
ils/elles connaissent
descendre
je descends
tu descends
il/elle descend
nous descendons
vous descendez
ils/elles descendent
devoir
je dois
tu dois
il/elle doit
nous devons
vous devez
ils/elles doivent
dire
je dis
tu dis
il dit
nous disons
vous dites
ils/elles disent
écrire
j'écris
tu écris
il/elle écrit
nous écrivons
vous écrivez
ils/elles écrivent
envoyer
j'envoie
tu envoies
il/elle envoie
nous envoyons
vous envoyez
ils/elles envoient
être
je suis
tu es
il/elle est
nous sommes
vous êtes
ils/elles sont
faire
je fais
tu fais
il/elle fait
nous faisons
vous faites
ils/elles font
lire
je lis
tu lis
il/elle lit
nous lisons
vous lisez
ils/elles lisent
mettre
je mets
tu mets
il/elle met
nous mettons
vous mettez
ils/elles mettent
ouvrir
j'ouvre
tu ouvres
il/elle ouvre
nous ouvrons
vous ouvrez
ils/elles ouvrent
partir
je pars
tu pars
il/elle part
nous partons
vous partez
ils/elles partent
pouvoir
je peux
tu peux
il/elle peut
nous pouvons
vous pouvez
ils/elles peuvent
recevoir
je reçois
tu reçois
il/elle reçoit
nous recevons
vous recevez
ils/elles reçoivent
répondre
je réponds
tu réponds
il/elle répond
nous répondons
vous répondez
ils/elles répondent
revenir
je reviens
tu reviens
il/elle revient
nous revenons
vous revenez
ils/elles reviennent
savoir
je sais
tu sais
il/elle sait
nous savons
vous savez
ils/elles savent
sortir
je sors
tu sors
il/elle sort
nous sortons
vous sortez
ils/elles sortent
suivre
je suis
tu suis
il/elle suit
nous suivons
vous suivez
ils/elles suivent
venir
je viens
tu viens
il/elle vient
nous venons
vous venez
ils/elles viennent
vivre
je vis
tu vis
il/elle vit
nous vivons
vous vivez
ils/elles vivent
voir
je vois
tu vois
il/elle voit
nous voyons
vous voyez
ils/elles voient
vouloir
je veux
tu veux
il/elle veut
nous voulons
vous voulez
ils/elles veulent

XX. Mettez au présent les verbes entre parenthèses:

1. Ils (choisir) eux-mêmes leur métier.

2. Où (vouloir) -vous passer vos vacances ?

3. Je (venir) à l’université à 8 heures du matin.

4. Nous (avoir) quatre cours par jour.

5. Ils (se lever) à 6 heures du matin.

6. (Connaître) -vous cet élève-officier?

7. Elles (être) étudiantes de la troisième année.

8. Où (faire) -vous votre stage pratique ?

9. Nous (recevoir) beaucoup de connaissances à l’Académie.

10. Nous (prendre) les livres à la bibliothèque.

11. Je (vouloir) parler à mon professeur.

12. Elle (s’interesser) aux langues étrangères.

13. Nous (prononcer) bien les sons.

14. Est-ce que vous (lire) des livres français?

15. Elle ne (savoir) pas très bien cette règle de grammaire.

16. Il (apprendre) le français et l’italien.

17. Je (savoir) conduire la voiture.

18. Vous (devoir) venir toujours à temps.

19. Ils (faire) des progrès.

20. Nous (demeurer) dans le foyer.

21. Nous (écrire) deux tests aujourd’hui.

22. Vous (s’approcher) du bâtiment central de notre Académie.

23. Ils (faire) vite ces exercices.

24. (Lire) -vous des romans policiers?

25. Les cours (finir) à 15 heures.

26. Je (faire) du sport depuis mon enfance.

27. Je (voir) que vous êtes fatigués.

28. Ils (recevoir) une formation professionnelle.

29. Ils (finir) de recopier le texte.

30. Tu (avoir) un rapport à faire.

PRONOMS CONJOINTS / ПРИДІЄСЛІВНІ ЗАЙМЕННИКИ

Роль в реченні
підмет прямий додаток непрямий додаток
je – я me – мене me – мені
tu – ти te –тебе te – тобі
il – він le – його lui – йому
elle – вона la –її lui – їй
nous – ми nous - нас nous – нам
vous – ви vous - вас vous – вам
ils – вони les – їх leur – їм
elles – вони les – їх leur – їм

Займенники-додатки стоять перед дієсловом. У складних часах вони стоять перед допоміжним дієсловом.

Il prend le taxi.

Il le prend. Le prend-il? Il ne le prend pas. Ne le prenez pas.

Il me téléphone. Me téléphone-t-il? Ne me téléphonez pas.

У стверджувальній формі наказового способу займенники першої та другої особи однини замінюються самостійними займенниками moi, toi.

Dites-moi!

Lève-toi!

Якщо присудок складається з двох дієслів, займенники-додатки стоять перед інфінітивом.

Je veux lui parler.

Якщо одне дієслово має два займенники-додатки, прямий і непрямий, то непрямий додаток ставиться перед прямим додатком, але якщо обидва додатки у третій особі – прямий додаток стоїть перед непрямим.

me le
te la
nous les
vous

le lui
la leur
les

Par exemple:

Il me donne sa carte de visite. Il me la donne.

Il lui donne son stylo. Il le lui donne.

У наказовому способі в стверджувальній формі прямий додаток ставиться перед непрямим.

Par exemple:

Dites-moi votre numéro de téléphone. Dites-le-moi.


XXI. Remplacez les points par le pronom-complément (le, la, les, l’, lui, leur):

  1. Avez-vous parlé à votre professeur? Oui, je ... ai parlé.
  2. Apportez -moi ce journal, je veux ... lire.
  3. As-tu lu ces textes? Non, je ne ... ai pas lus.
  4. Connaissez-vous ce jeune homme? Oui, je ... connais.
  5. Pourrez-vous faire cette traduction? Oui, je pourrai ... faire.
  6. Avez-vous vu vos collègues? Oui, je ... ai rencontrés dans la rue.
  7. Parlez-vous français à vos amis belges? Oui, je ... parle français.
  8. Téléphonez-vous souvent à vos parents? Oui je ... téléphone souvent.
  9. Vous a-t-il raconté cette nouvelle? Non, il ne me ... a pas racontée.
  10. Avez-vous vu Olexandre? Non. Je ne ... ai pas vu aujourd’hui.

XXII. Imaginez que vous faites ce qu’on vous demande et commentez vos actions:

Modèle: Donnez votre manuel à votre voisin.

Réponse: Je le lui donne.

  1. Montrez votre cahier au professeur.
  2. Posez des questions à vos camarades.
  3. Demandez le stylo à votre voisin.
  4. Écrivez-moi votre adresse.
  5. Montrez-nous vos photos.
  6. Expliquez-moi votre absence.
  7. Distribuez les cahiers aux étudiants.
  8. Apportez-moi ce livre.
  9. Traduisez-leur cet article.
  10. Racontez-lui cette nouvelle.